Author
|
Topic: [HELP] Tom Jerry French title in English for these 3
|
Winbert Hutahaean
Film God
Posts: 5468
From: Nouméa, New Caledonia
Registered: Jun 2003
|
posted December 22, 2013 09:32 PM
Again, I need the help from french speaking members (or other who may answer) for these 3 TJ titles:
1. Jerry petite Maman 2. Le Bouclier de Jerry 3. Un bienfait n'est jamais perdu
With all due respect, please do not give the literal translation of the above titles, but the exact title in English version.
For "Le Petit maman", seller description says:
quote: Résumé : On frappe un soir à la porte de Jerry qui s’apprêtait à s’endormir… Dehors, personne, mais sur le sol, une corbeille déposée dans laquelle dort un souriceau. Une fois à l’intérieur, Jerry découvre une étiquette. « Prenez soin de lui. Attention, il est toujours affamé ». Dès lors, la préoccupation de Jerry sera de trouver de la nourriture pour son nouveau petit protégé… effectivement très vorace. L’écuelle de lait de Tom fera l’affaire ce jour-là. Mais Tom ne se laisse évidemment pas faire…
Which is translated by google as:
Summary: A knock at the door one evening Jerry who was about to fall asleep ... Outside person , but on the ground, a basket placed in a little mouse that sleeps . Once inside , Jerry finds a label . "Take care of him. Attention, it is always hungry . " Therefore, the concern of Jerry will find food for his new protege ... actually very voracious . The bowl of milk Tom will do that day . But Tom obviously does not let do ...
While for "Un bienfait n'est jamais perdu" there are some screen shots that may all members here can contribute:
Thanks for your help. [ December 22, 2013, 10:35 PM: Message edited by: Winbert Hutahaean ]
-------------------- Winbert
| IP: Logged
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|